“DANS LA TÊTE À LULU” par Véronique Essaka-De Kerpel (France) [French]

Name of Play: DANS LA TÊTE À LULU

Name of Playwright or non-playwright creator(s): Véronique Essaka-De Kerpel

City and country of playwright or non-playwright creator(s): La Celle Saint Cloud , France

Short description of play: Lulu est une enfant différente, et ce n'est pas facile à l'école pour elle. Elle est épuisée. Son cœur n'est plus qu'à 2% de batterie. Alors elle ferme les yeux pour que son coeur puisse se reposer. Elle plonge dans un sommeil profond, tellement profond que même le médecin n'arrive pas à la réveiller... Lulu dort, mais n'est pas inconsciente, elle est juste à l'abri dans sa tête. À sa grande surprise, Lulu n'y est pas toute seule. Il y a Dipita qui est là pour elle et qui lui propose de faire un voyage pour se rebooster. Lulu a peur, mais finit par accepter. Commence alors un périple où elle va rencontrer le clown Pipidessus, Micheline la comédienne-cascadeuse, Sami l'endormi... Ce voyage drôle, onirique et émouvant permettra à Lulu de retrouver l'espoir et de comprendre que sa différence est un pouvoir. DANS LA TÊTE À LULU est un spectacle, entre théâtre et musique, qui aborde la question du harcèlement scolaire de façon émouvante, poétique, et humoristique...

Running time of play: 55 minutes

Audience age range: à partir de 6 ans

Number of performers needed: Minimum 3

Ideal size of performance space/theatre: 7x4 m

Production needs:

Accessibility needs:

Has the play been produced? If so, when and where?: Oui, décembre 24 et avril 25

Has the play been published? If so, please provide details.: non

Original language of the play: Français

Are there other existing translations? if so, in which language(s)?: Non

Reviews or articles about the play (copy and paste):

Awards or accolades the play has recieved.:

Web site (if it exists): http://www.lacompagnievolubilis.com/dans-la-tete-a-lulu/

Additional details or comments: C'est un spectacle trans-artistique où théâtre, musique, danse, vidéos se mélangent

Contact for questions or copy of the script.: compagnievolubilis@gmail.com

Name and email address of person filling out this form: compagnievolubilis@gmail.com

Previous
Previous

“Le cri de la girafe” par Martin Bellemare (Canada) [French]

Next
Next

“Convivencia” by R.N. Sandberg (USA) [English]