Aghaabasi, Yadollah (Iran)

First name and surname: Yadollah Aghaabasi

Date of birth: 1952

Level of Education: PhD in dramatic literature

Major Productions:

- "The Dak Vally Talisman" by Y. A. Abbasi, 2014, Kerman, Iran.

- "Translations" by Brian Friel, Translated and worked by Y. A. Abbasi, 2013, Kerman, Iran.

- "The Siavoshan's night" by Y. A. Abbasi, Kerman, Iran.

-         "An apple in hand, a fantasy in head", by Y.A.Abbasi, 2009 Kerman, Iran.

-         "Face to face with sun", by Y.A.Abbasi, 1997, Kerman, Iran.

-         "Accidental death of an anarchist", by Dario Fo, translated by Y.A.Abbasi and Ali Asqar Maqsoudi, 2004, Kerman

-         "The great wall of China", by Max Frisch, translated by Y.A.Abbasi, 2002, Kerman, Shiraz, Tehran

-         "To the dust which should be an angel", (Be geli ke fereshteash mibaiast) by Y.A.Abbasi, 2000, Kerman

-         "Blood Knot, by Athol Fugard, translated by Y.A.Abbasi, 1998, kerman

-         "Narrow road the deep north", by Edward Bond, translated by Y.A.Abbasi, 1997, Kerman

-         "Make story short Shahrzad!" (Ghese kootah kon, Shahrzad!), by Y.A.abbasi, 1996, Kerman

-         "Closed eyes", by Y. A. Abbasi, 1994, Kerman, Bushehr.

-        "The Shadow of a gunman" by Sean O'casey, translated by Esmaeil Khoei, 1990, Kerman

-         "White and red" (Dooghi-Annabi), by Y.A.Abbasi, 1989, Kerman

-         "The night Thoreau spent in jail", by Robert E. Lee and Jerome Lawrence, translated by Behzad Qaderi and Y.A.Abbasi, 1988, Kerman

-         Montsera, by Emmanuel Robles, translated by Abraham Sedghiani, 1987, Kerman, Tehran

-        Sizowe Banesi is dead, by Athol Fougard, translated by Mahmud Kianoush, 1986, Moulavi Theatre Tehran

-         "Four boxes" (Chhar Sandoogh), by Bahram Beyzai, 1979, Kerman

-         "Rainy Home" (Kane Barani), by Faramarz Talebi, 1975, Kerman, Sirjan, Rafsanjan, Bardsir.

-         The night (Shab), by Amin Faqiri, 1975, Kerman

-         Moonlight (Shabe mahtab), by Y.A.Abbasi, 1975, Kerman

-         "Every man is responsible for his own work" (Har kasi kare kodesh), by Y. A. Abbasi, 1975, Kerman

-         Passenger (rail), by Mahmoud Dolat Abadi, 1974, Kerman, Sannandaj, Rezaieh, Shah Abad, Kermanshah, Saqez

-         Night passengers, by Nader Ebrahimi, 1973, Kerman

Acting

-         "Old man" in night passengers, by Nader Ibrahimi, a work of Y.A.Abbasi, 1973

-         "Coffee man" in “the station” (Patoogh), by Esmaeil Khalaj, A groups work, 1973

-         "A young man" in “fade in the lights” (Mahve dar parto Noor) a work by Loqman Naziri, 1973

-         "Marhab" in “The passenger(railway)” by M.D.Abadi, a work of Yadollah A.Abbasi and Ebrahim Motiei, 1974

-         "Medium" in “on the ocean” by Mrozek, a work of Ebrahim Motiei, 1974

-         "Aziz" in “the black” (Siah) drama by Ali Nasirian, a work of Reza Khazraei, 1974

-         "Story teller" in “every man has its own responsible” writing and working by Y. A. Abbasi. 1974

-         "Patlan" in “piere "Patlan the lawyer" a middle age force, a work of Y.A.Abbasi, 1975

-         "Shokrollah" in “the night”, by Amin Faqiri, a work of Y.A.Abbasi, 1975

-         "The death" in “Sisyphe and death” drama by Rober Merel, translated by Ahmad shamlou, a work of Dr.Hoseini, 1975

-         "Heydar" in “the rainy house”, by Faramarz Talebi, a work of Yadollah Aqa Abbasi, 1975

-         "Scarecrow" in “the four boxes”, by Bahram Beyzaei, a work of Y.A.Abbasi, 1979

-         "Bonto" in “Sizowe Banesi is dead”, by Athul Fugard, a work of Y.A.Abbasi, 1986

-         "IZQ" in “Montesra”, by Emmanuel Robles, a work of Y.A.Abbasi, 1987

-         "Emerson" in “the night Thoureau Spent in Jail”, translated by Qaderi Co translator and a work of Y.A.Abbasi, 1988

-         "Man" in the “White and red” of Y.A.Abbasi, 1989

-         "Grikson" in “Written and worked” by Sean O'Casey, a work of Y.A.Abbasi, 1990

-         "Commander" in “the closed eyes” written and done by Y.A.Abbasi, 1994

-         "Shahryar’s dream" in “make story short Shahrzad” drama, written and done by Y.A.Abbasi, 1996

-         "Basho" in “narrow road to deep North”, translated and done Y.A.Abbasi, 2000

-         "Passenger" in “a flower which must be an angel”, written and worked by Y.A.Abbasi, 2000

-         "Manlac" in “ accidental death of an anarchist” by Dario Fo, translated and worked by Y.A.Abbasi, 2004

-         "Haftvad" in “An apple in hand, a fantasy in head”, written and done by Y.A.Abbasi, 2010

-         "Investigator" in "The Siavoshan's night" by Y. A. Abbasi, 2013.

-         "Black" (Siah) in "The Dark Valley Talisman" by Y. A. Abbasi, 2014.

books

-         A dust which must be an angel (drama) Tehran, Sepide Sahar, 2001

-         The sea is turbulent continually (poetry), Tehran, Fasle Sabz, 2001

-         Kerman’s dramas ( closed eyes, make story short Shahrzad, White and Red), Tehran, Namayesh, 2001

-         Creative drama, story-telling and children and adolescents’ theatre, Tehran, Ghatreh, 2006, second edition 2007, third edition 2009 (Kerman University)

-         Bam, Sincere love of Rodabeh (story),Tehran, Farzane Rouz Publisher, 2007

-         Rock miles (Seven plays),Ghatreh publisher, 2010

-         To the stars and to the rain. Seven plays. Tehran, Ghatreh publisher, 2008

-         Iranian’s drama  encyclopedia, Kerman University and Ghatreh publisher, Tehran, 2012

-         Essays on drama. Tehran, Afraz, 2012

-        Attendance stone rock. Seven plays for adolescents, Tehran, Qatreh publisher, 2012

-        Charlatans (Lootian-e-Marderend), a play for adolescents, 2010), Tehran, Intellectual Development of Children & Young Adults (Kanoon)

 

Translated Books

-         The Uses of Drama, Hudgson et al. Tehran, Namayesh, 2003

-         The Theory of the modern stage, Eric Bentley, Kerman, Fanoos, 2002, Tehran, Ghatreh, 2011.

-         In Contact with the Gods, Maria M. Delgado and Paul Heritage, Tehran, Namayesh, 2001, Ghatreh, 2011.

-         Acting (re) considered, Philip B. Zarrilli, Tehran, Ghatreh, 2004

-         A Burnt-out case, Graham Greene, Kerman, Fanoos, 2002

-         Behold A Pale Hourse, Emeric press Berger, Tehran, Jamedaran, 2001

-         Essays on dolls, Rilke et al. Tehran, Namayesh, 2001

-        Awake and sing, Clifford Odets ( with Fereshteh Vaziri Nasab), Tehran, Sepideh Sahar, 2000

-         Marko Millions, Eugene O’Neil ( with Behzad Ghaderi), Tehran, sepideh Sahar, 2000

-         Wild Duck, Henrik Ibsen ( with Behzad Ghaderi), Tehran, Namayesh, 1992

-         The nigh Thoreau Spent in Jail, Robert E. Lee and Lawrence (with Behzad Ghaderi), Tehran, Namayesh, 1991

-         The outcry, (screenplay) Antonioni, Tehran, Sepideh Sahar, 2001

-         Sea, Edward Bond, Tehran, Sepide Sahar 2001

-         The Eclipse (screenplay) Antonioni, Tehran, Sepideh Sahar, 2001

-         The Fool, Edward bond ( with Behzad Ghaderi), Tehran, Sepide Sahar, 2001

-         Donton’s Death, George Buchner, Tehran, Sepideh Sahar, 2001

-         Poor Bitos, Jean Anoulih, Tehran, Sepideh Sahar, 2001

-         Blood Knot, Athol Fugard, Tehran, Sepide Sahar, 2000

-         Great God Brown, Eugene o’Neil, ( with Fereshteh Vaziri Nasab), Tehran, Sepideh Sahar, 2000

-         Morning becomes Electra, Eugene O’Neil, Tehran, Ghatreh, 2005

-         The great Wall of China, Max Frisch, Tehran, Ghatreh, 2005

-         Accidental Death of an Anarchist, Dario Fo, Tehran, Ghatreh, 2005

-         The Emperor Jones, Eugene O’Neil, Tehran, Ghatreh, 2005

-         Translations, Brian Friel ( with Mina Motesadi), Tehran, Ghatreh, 2010

-         The Secret art of The performer, Euginio Barba, Tehran, Soureh Mehr, 2011

-         The Narrow Road to the Deep North, Edward Bond, Tehran, Sepide Sahar, 2000.

-         Anton Chekhov, Laurence Senelick, Tehran, Ghatreh,  2012.

-         The Iceman Cometh, Eugine O'Niel (with B. Ghaderi), Tehran, Sepideh Sahar, 2001.

Awards:

-         Selected director of the 4th theatre festival of country’s students, special section, Shiraz, Iran, 1988

-         The selected translation of four years of dramatic literature (2001-2005), with cooperation of Behzad Ghaderi, Kerman, Iran, 2005

-         The book of year Kerman in arts district, 2003, the modern stage theory's translation.

-         The book of year Kerman in arts district, 2001, The Iceman cometh.

-         The book of year Kerman in arts district, 2000, Marko millions, translation.

-         The best drama in Children and Adolescents in 2007 with “ a pit which you dig for someone” by playwrites center of theatre home of Iran, Tehran.

-         The best drama of the year 2011 with “The mirror and the patient” play writes center of theatre home of Iran, Tehran.

-         Selected researcher of Kerman  Faculty University of Literature and Humanities, 2002, Shahid Bahonar University.

Selected researcher of Kerman Literature and Humanities literature and humanities,  Faculty, University of, 2005

Previous
Previous

Lane, Stacey (USA)

Next
Next

Qasemi, Moslem (Iran)